관리 메뉴

기억을 위한 기록들

[UE] 모바일 App Name다국어 대응: Android와 iOS의 Info 및 문자열 현지화(localization) 방법 본문

UnrealEngine

[UE] 모바일 App Name다국어 대응: Android와 iOS의 Info 및 문자열 현지화(localization) 방법

에드윈H 2025. 5. 15. 23:35

 

언리얼엔진에서 모바일 앱들에 대해 앱 이름을 지정해줄 수 있다. 하지만, 추가로 모바일 기기 자체에 설정된 언어에 따라 앱 이름이 현지화 적용되어 필요한 경우도 있다. 그 방법을 살펴보자.

 

 Android - strings.xml로 다국어 처리하기

1. 경로: "프로젝트/Build/Android/res/"

이곳은 Android 리소스가 들어가는 위치로 해당 경로에 추가해줘야한다.

 2. 국가별 폴더 생성

아래와 같은 형식으로 언어별 폴더를 생성한다

  • 한국어: values-ko
  • 영어: values-en
  • 일본어: values-ja
  • 베트남어: values-vi
  • 중국어 간체 : zh-rCN
  • 중국어 번처 : zh-tTW

등등..

3. 각 폴더에 strings.xml 생성

예시: values-en/strings.xml

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<resources>
<string name="app_name">MyGame</string> 
</resources>

 

예시: values-ko/strings.xml

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<resources>
<string name="app_name">나의게임</string> 
</resources>

 

이렇게 파일 2개를 생성해 놓으면 해당 앱은 안드로이드에서 설치 시 기기 언어 변경 시 언어에 맞게 이름이 변경된다.

 

app_name은 빌드 시 생성되는 AndroidManifest.xml에서 앱 이름으로 자동 참조됩니다.

 

 


 

iOS - InfoPlist.strings를 이용한 다국어 처리

Unreal Engine에서는 기본적으로 Info.plist는 정적 파일이지만, 다국어를 대응하기 위해 다음과 같은 방식으로 처리할 수 있다.

iOS는 안드로이드와 다르게 앱 이름 말고 그 외에 필요한 정보들에 대해서도 다국어 대응이 가능하다.(ex. ATT 알림 메시지, 카메라 권한 메시지 등등)

🔗 Epic 공식 문서 참고:
Info.plist 및 NSLocalizedString 현지화 가이드

 

 1. 언어별. lproj 폴더 생성

  • 한국어: ko.lproj
  • 영어: en.lproj
  • 일본어: ja.lproj
  • 중국어 간체: zh-Hans.lproj
  • 중국어 번체: zh-Hant.lpoj

등등..

 

이 폴더들을 "내 프로젝트/Build/IOS/Localizations/" 아래에 생성한다. 3개의 국가 이외에도 필요한 국가 코드와 폴더를 생성한다.

 2. 각 폴더에 InfoPlist.strings 파일 작성

예시: ko.lproj/InfoPlist.strings

"CFBundleName" = "나의 게임";
"NSUserTrackingUsageDescription" = " 광고 맞춤화를 위해 앱 추적을 허용해 주세요.";
"NSCameraUsageDescription" = "게임 내 이미지 공유 기능을 위해 카메라 접근이 필요합니다.";
 

 

iOS는 런타임에 InfoPlist.strings에서 해당 언어에 맞는 값을 자동으로 불러옵니다.