Notice
Recent Posts
Recent Comments
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 알고리즘
- UE4 커스텀로그
- C++
- 애셋로드
- 언리얼가비지컬렉터
- 크리티컬섹션
- 강참조
- 선택정렬
- 정렬알고리즘
- unorder_map
- UML관련
- 약참조
- moreeffectiveC++
- 람다사용정렬
- 스마트포인터
- 프로그래머스
- BFS
- 데이터애셋
- 델리게이트
- 구조적 바인딩
- enumasByue
- stl
- dataasset
- map
- 람다
- UE_LOG
- C++최적화
- UELOG
- 자료구조
- 정렬
Archives
- Today
- Total
목록2025/05/15 (1)
기억을 위한 기록들
[UE] 모바일 App Name다국어 대응: Android와 iOS의 Info 및 문자열 현지화(localization) 방법
언리얼엔진에서 모바일 앱들에 대해 앱 이름을 지정해줄 수 있다. 하지만, 추가로 모바일 기기 자체에 설정된 언어에 따라 앱 이름이 현지화 적용되어 필요한 경우도 있다. 그 방법을 살펴보자. Android - strings.xml로 다국어 처리하기1. 경로: "프로젝트/Build/Android/res/"이곳은 Android 리소스가 들어가는 위치로 해당 경로에 추가해줘야한다. 2. 국가별 폴더 생성아래와 같은 형식으로 언어별 폴더를 생성한다한국어: values-ko영어: values-en일본어: values-ja베트남어: values-vi중국어 간체 : zh-rCN중국어 번처 : zh-tTW등등..3. 각 폴더에 strings.xml 생성예시: values-en/strings.xml MyGame 예시:..
UnrealEngine
2025. 5. 15. 23:35